Lexique
Publié le mardi 3 décembre 2024
merci beaucoup à Béatrice Neyrac; intra sur "aides agri".
Nous l'alimenterons régulièrement ce glossaire en fonction de vos retours et besoins :)
Carrière
Les goals = les objectifs
Le staffing (de l'équipe) = la vue d'ensemble des affectations en mission (d'une équipe)
Le taux de staffing = le pourcentage de temps déclaré en mission client sur le temps total travaillé
Des propales = des propositions commerciales
Être (non) staffé = (ne pas) Être en mission chez un client
Un burnout = épuisement professionnel
Etre corpo = avoir l'esprit d'entreprise
Je suis full time dessus = je bosse à plein temps dessus
Être fast tracké = avoir une progression de carrière rapide
Vie quotidienne
Sous l'eau = débordé
Update / Up to date = mise à jour, A jour
TBD / TBA / TBC = A déterminer, annoncer, confirmer
WIP = work in progress
Trou dans la raquette = Point non encore couvert
FYI ou PI = Pour info
Une conf call = une conférence téléphonique (par ex Skype)
Overview = Vue globale
Des inputs/outputs = "Données" d'entrées / de sortie
Pinger = notifier
Faire un focus = Amener des précisions
Projet
Un workshop = un atelier, séance de travail
Use Cases = cas d'usages
Brique à casser = base de travail
En chambre = de son côté, sans réunion
Asap = au plus vite
Brainstormer = réfléchir en groupe
Un kickoff = une réunion de lancement
Du REX / un RETEX = retour d'expérience
Un template = un fichier modèle, document-type à adapter
Un go-live = le démarrage
Une roadmap = une feuille de route, un planning
Onboarder / Faire monter à bord = Impliquer, embarquer qq'un sur un sujet
Timeline = Frise chronologique
Deadline = date butoir
Une milestone = un jalon
Next steps = Prochaines étapes
Une ressource = une personne
Le scope = le périmètre
Le pipe = ce qui est en cours
Gap analysis = analyse des écarts
From scratch = en partant de rien
Une usine à gaz = Une complexité excessive / inutile
Prendre la main = mener le sujet
Nice to have = optionnel, si possible
Mandatory = obligatoire (pour participants à une réunion notamment)
Un copil / coproj = comité de pilotage ou de projet
Un wrap up = une conclusion (d'une réunion, d'un atelier)
Une co construction = un élément construit ensemble
Ma P1/P2/P3 = ma priorité numéro 1, 2, 3
Des pain points = des points de douleurs, des irritants
Relationnel
Je te pousse/forwarde = je te transfère
Je te shoote = je t'envoie
Je te cale un point = je te propose une réunion
Je prends le point = je m'en occupe
Je reviens vers toi = je te réponds
En one to one = en face à face, à deux
Etre aligné = être d'accord
Etre en phase = confirmer l'accord
Débriefer quelqu'un = Informer quelqu'un (du contenu d'une réunion manquée par ex)
Bypasser quelqu'un = Ne pas l'intégrer aux échanges de mail sur un sujet
Eléments de langage Au fil de l'eau = à mesure
A date = En l'état actuel
La big picture = la vision large
Avoir de la visibilité = avoir des informations, être au courant
La montée en compétences = l'apprentissage / amélioration
Grosse maille / maille plus fine = de façon globale / plus détaillée
Des bullets points = une liste à puces
La bande son = une explication à l'oral
Short notice = au dernier moment
Du re-use = réutiliser des docs existants
Du picking = piocher dans des docs existants
Du (re)wording = de la (re)formulation
Mettre quelqu'un dans la boucle = l'intégrer aux échanges de mail sur un sujet
Du feedback = des retours
Se backer = Se "protéger" (par mail écrit en général)
Refresh = actualiser
On demand = sur demande
In fine = Au final
VS = par rapport à
Quid de … ? = Qu'en est-il de … ?
Faire sens = Avoir du sens
Du quick & dirty = du travail vite fait, mal fait
Des quick wins = des victoires faciles à obtenir